足尖跃童年,眉山彭山实验小学举行“海豚杯”校园足球联赛
足尖跃童年,眉山彭山实验小学举行“海豚杯”校园足球联赛
足尖跃童年,眉山彭山实验小学举行“海豚杯”校园足球联赛2024年9月26日,眉山市(méishānshì)仁寿县(rénshòuxiàn)大化镇小学校教师(jiàoshī)杨晓慧带着对教育的热情和对未知的期待,怀揣着传播中华文化的使命踏上了前往印度尼西亚首都雅加达的支教之旅。这座赤道以南的繁华都市(fánhuádūshì),以其独特(dútè)的魅力,为杨晓慧打开了一扇认识世界的新窗口,也让杨晓慧在异国他乡的土地上,播撒下中文的种子。
教学工作(gōngzuò)的实践与成长
杨晓慧(yángxiǎohuì)(yángxiǎohuì)任教(rènjiào)的崇棉中小学位于雅加达西部地区,是(shì)一所新成立的三语(印尼语、中文、英语(yīngyǔ))学校,杨晓慧负责教授一年级小学生的中文课程。作为一名教小学英语17年的教师,突然转教中文,这无疑是一场全新的挑战。中文的复杂性与文化独特性让杨晓慧重新思考教学方法。面对一群完全(wánquán)没有中文基础的印尼孩子,杨晓慧深知肩上的责任重大。
杨晓慧从最基础的(de)(de)(de)拼音开始教起,用(yòng)生动形象的图片、朗朗上口的儿歌、趣味十足的游戏,将枯燥(kūzào)的语言学习变得生动有趣。认读汉字时,杨晓慧从汉字的起源入手,通过甲骨文、象形文字的趣味讲解,将抽象的笔画转化为生动的图画。例如,讲解“山”字时,孩子(háizi)们用黏土捏出连绵的山峰,再对照字形书写;学习“水”字时,大家模仿溪流蜿蜒的动作,边比划(bǐhuà)边记忆。这些尝试不仅让学生对汉字产生(chǎnshēng)兴趣,也让杨晓慧逐渐找到跨文化教学的节奏。杨晓慧鼓励孩子们大胆开口,用中文进行简单的对话,并为他们创造各种使用中文的机会(huì)。孩子们见到老师会礼貌地说“老师你好”;口渴了会说“老师,我要喝水”;下课时会说“老师再见”。课文里的一句(yījù)“我喜欢学习中文”,孩子们用稚嫩的声音一遍遍练习并拓展成“我喜欢唱歌、我喜欢吃冰淇淋”,当他们兴奋地向杨晓慧展示学习成果(chéngguǒ)的那一刻,杨晓慧感受到教育的意义(yìyì),就是(jiùshì)用爱与耐心,点燃孩子们学习中文的热情。
除了常规课程,杨晓慧尝试用中国传统艺术(yìshù)激发孩子们学习中文的兴趣,带领他们学习制作漆扇,在制作过程中认识各种颜色并知道用中文怎么说。每逢中国传统节日,杨晓慧会设计主题课堂:春节时用课件让(ràng)孩子们了解(liǎojiě)春节故事(gùshì),教唱《新年好》;中秋节(zhōngqiūjié)教制作灯笼,用中文朗诵《静夜思》;端午节教学生(xuéshēng)编织五彩绳,给大家讲屈原的故事。
家长开放日指导学生完成中文手语舞蹈;“中文语言周”活动中指导学生讲(jiǎng)中文故事、唱中文歌曲。这些活动让语言学习跳出课本,成为(chéngwéi)文化体验的(de)桥梁。
初(chū)到校时,每周24节课的(de)(de)密集安排让杨晓慧一度难以适应。因课程模式与国内不同,课间没有休息,常常是刚结束一个班的童谣课,又匆匆赶往下一个班的新课讲解。但一次家长开放日彻底改变了杨晓慧的心态。当听到学生用不太标准的中文朗诵(lǎngsòng)《读中国》,看到孩子(háizi)们眼含热泪朗诵“我爱你中国”时,杨晓慧意识到这份工作的意义远超“教学任务(rènwù)”。杨晓慧开始调整节奏,用游戏带领孩子们学习并理解课文;利用中文辅导班(fǔdǎobān)帮助孩子们理解课堂上没有掌握的生字和(hé)词句,用生动的图片和肢体动作调动他们的学习热情。
海外生活(shēnghuó)的适应与沉淀
跨文化生活的(de)磨合。在雅加达支教期间,杨晓慧(yángxiǎohuì)积极体验当地文化,学习印尼语,品尝特色美食,参加传统节日庆典。杨晓慧惊叹于清真寺的宏伟壮丽(zhuànglì),沉醉于巴迪克蜡染的精美绝伦,更感动于当地人民(rénmín)的热情好客和虔诚信仰。
周末,杨晓慧会和支教伙伴们一起探索雅加达(yǎjiādá)的(de)大街小巷,从繁华的购物中心到(dào)充满烟火气的传统市场,从现代化的博物馆到历史悠久的古迹,感受这座城市多元文化(wénhuà)的碰撞与融合。这段生活让杨晓慧学会在陌生环境中寻找归属感。
语言能力的(de)突破。身处(shēnchù)多语言环境(印尼语(yìnníyǔ)、英语、方言),杨晓慧抓住每个练习机会:参与教师英语讨论,与家长交流孩子的学习情况。语言能力的提升,让杨晓慧更深入地融入当地,也(yě)收获了学生家长的信任。
孤独中的(de)自我成长。远离家人的日子,孤独感时常袭来。杨晓慧学会用视频通话分享教学(jiàoxué)趣事,在日记里记录学生的成长点滴。这些经历让(ràng)杨晓慧懂得:孤独不是隔绝,而是与自己对话、与世界连接的契机(qìjī)。
一年的(de)支教生活(shēnghuó)转瞬即逝,回首这(zhè)段经历,杨晓慧(yángxiǎohuì)(yángxiǎohuì)(yángxiǎohuì)收获满满。教学能力的提升:面对零基础的学生,杨晓慧不断探索适合儿童的语言教学方法,积累了宝贵的教学经验。跨文化沟通能力的增强:在与当地师生、居民的交流中,杨晓慧学会了尊重文化差异,用包容的心态看待世界。独立生活能力的锻炼:在异国他乡独立生活,杨晓慧学会了克服困难,解决问题,变得更加坚强和独立。对教育(jiàoyù)(jiàoyù)意义的深刻理解:杨晓慧更加深刻地认识到语言教育的重要性,以及作为一名外派中文教育工作者的责任和使命。
最重要的是,杨晓慧收获了与(yǔ)当地(dāngdì)师生、支教伙伴之间真挚的友谊,这段经历将成为杨晓慧一生宝贵的财富。
这一年的海外耕耘,既是(shì)杨晓慧职业生涯的重要转折点,更是(gèngshì)人生历程中弥足珍贵的成长印记,让杨晓慧深刻体会到教育无国界的真谛。杨晓慧见证了学生从拼音都认不全到能写句子的进步,也亲历了自己从“教书匠”到“文(wén)化使者”的蜕变。记得某个傍晚,一个学生悄悄塞(sāi)给杨晓慧一张(yīzhāng)纸条,上面用歪扭(niǔ)的汉字写着:“老师,我爱你。”那一刻,所有疲惫都化为(huàwèi)欣慰。教育是播种希望的事业,虽然外派任期将尽,但杨晓慧已把对中文教育的热忱化作(huàzuò)永恒的火种。杨晓慧相信,在雅加达这片(zhèpiàn)充满希望的土地上,她播撒下的中文种子,终将生根发芽,茁壮成长。未来,杨晓慧将继续秉持(bǐngchí)“以文化(wénhuà)人,以文育人”的信念,在教育的征途上砥砺前行。(文/图:眉山市仁寿县大化镇小学校)

2024年9月26日,眉山市(méishānshì)仁寿县(rénshòuxiàn)大化镇小学校教师(jiàoshī)杨晓慧带着对教育的热情和对未知的期待,怀揣着传播中华文化的使命踏上了前往印度尼西亚首都雅加达的支教之旅。这座赤道以南的繁华都市(fánhuádūshì),以其独特(dútè)的魅力,为杨晓慧打开了一扇认识世界的新窗口,也让杨晓慧在异国他乡的土地上,播撒下中文的种子。

教学工作(gōngzuò)的实践与成长
杨晓慧(yángxiǎohuì)(yángxiǎohuì)任教(rènjiào)的崇棉中小学位于雅加达西部地区,是(shì)一所新成立的三语(印尼语、中文、英语(yīngyǔ))学校,杨晓慧负责教授一年级小学生的中文课程。作为一名教小学英语17年的教师,突然转教中文,这无疑是一场全新的挑战。中文的复杂性与文化独特性让杨晓慧重新思考教学方法。面对一群完全(wánquán)没有中文基础的印尼孩子,杨晓慧深知肩上的责任重大。
杨晓慧从最基础的(de)(de)(de)拼音开始教起,用(yòng)生动形象的图片、朗朗上口的儿歌、趣味十足的游戏,将枯燥(kūzào)的语言学习变得生动有趣。认读汉字时,杨晓慧从汉字的起源入手,通过甲骨文、象形文字的趣味讲解,将抽象的笔画转化为生动的图画。例如,讲解“山”字时,孩子(háizi)们用黏土捏出连绵的山峰,再对照字形书写;学习“水”字时,大家模仿溪流蜿蜒的动作,边比划(bǐhuà)边记忆。这些尝试不仅让学生对汉字产生(chǎnshēng)兴趣,也让杨晓慧逐渐找到跨文化教学的节奏。杨晓慧鼓励孩子们大胆开口,用中文进行简单的对话,并为他们创造各种使用中文的机会(huì)。孩子们见到老师会礼貌地说“老师你好”;口渴了会说“老师,我要喝水”;下课时会说“老师再见”。课文里的一句(yījù)“我喜欢学习中文”,孩子们用稚嫩的声音一遍遍练习并拓展成“我喜欢唱歌、我喜欢吃冰淇淋”,当他们兴奋地向杨晓慧展示学习成果(chéngguǒ)的那一刻,杨晓慧感受到教育的意义(yìyì),就是(jiùshì)用爱与耐心,点燃孩子们学习中文的热情。
除了常规课程,杨晓慧尝试用中国传统艺术(yìshù)激发孩子们学习中文的兴趣,带领他们学习制作漆扇,在制作过程中认识各种颜色并知道用中文怎么说。每逢中国传统节日,杨晓慧会设计主题课堂:春节时用课件让(ràng)孩子们了解(liǎojiě)春节故事(gùshì),教唱《新年好》;中秋节(zhōngqiūjié)教制作灯笼,用中文朗诵《静夜思》;端午节教学生(xuéshēng)编织五彩绳,给大家讲屈原的故事。
家长开放日指导学生完成中文手语舞蹈;“中文语言周”活动中指导学生讲(jiǎng)中文故事、唱中文歌曲。这些活动让语言学习跳出课本,成为(chéngwéi)文化体验的(de)桥梁。
初(chū)到校时,每周24节课的(de)(de)密集安排让杨晓慧一度难以适应。因课程模式与国内不同,课间没有休息,常常是刚结束一个班的童谣课,又匆匆赶往下一个班的新课讲解。但一次家长开放日彻底改变了杨晓慧的心态。当听到学生用不太标准的中文朗诵(lǎngsòng)《读中国》,看到孩子(háizi)们眼含热泪朗诵“我爱你中国”时,杨晓慧意识到这份工作的意义远超“教学任务(rènwù)”。杨晓慧开始调整节奏,用游戏带领孩子们学习并理解课文;利用中文辅导班(fǔdǎobān)帮助孩子们理解课堂上没有掌握的生字和(hé)词句,用生动的图片和肢体动作调动他们的学习热情。

海外生活(shēnghuó)的适应与沉淀
跨文化生活的(de)磨合。在雅加达支教期间,杨晓慧(yángxiǎohuì)积极体验当地文化,学习印尼语,品尝特色美食,参加传统节日庆典。杨晓慧惊叹于清真寺的宏伟壮丽(zhuànglì),沉醉于巴迪克蜡染的精美绝伦,更感动于当地人民(rénmín)的热情好客和虔诚信仰。
周末,杨晓慧会和支教伙伴们一起探索雅加达(yǎjiādá)的(de)大街小巷,从繁华的购物中心到(dào)充满烟火气的传统市场,从现代化的博物馆到历史悠久的古迹,感受这座城市多元文化(wénhuà)的碰撞与融合。这段生活让杨晓慧学会在陌生环境中寻找归属感。
语言能力的(de)突破。身处(shēnchù)多语言环境(印尼语(yìnníyǔ)、英语、方言),杨晓慧抓住每个练习机会:参与教师英语讨论,与家长交流孩子的学习情况。语言能力的提升,让杨晓慧更深入地融入当地,也(yě)收获了学生家长的信任。
孤独中的(de)自我成长。远离家人的日子,孤独感时常袭来。杨晓慧学会用视频通话分享教学(jiàoxué)趣事,在日记里记录学生的成长点滴。这些经历让(ràng)杨晓慧懂得:孤独不是隔绝,而是与自己对话、与世界连接的契机(qìjī)。
一年的(de)支教生活(shēnghuó)转瞬即逝,回首这(zhè)段经历,杨晓慧(yángxiǎohuì)(yángxiǎohuì)(yángxiǎohuì)收获满满。教学能力的提升:面对零基础的学生,杨晓慧不断探索适合儿童的语言教学方法,积累了宝贵的教学经验。跨文化沟通能力的增强:在与当地师生、居民的交流中,杨晓慧学会了尊重文化差异,用包容的心态看待世界。独立生活能力的锻炼:在异国他乡独立生活,杨晓慧学会了克服困难,解决问题,变得更加坚强和独立。对教育(jiàoyù)(jiàoyù)意义的深刻理解:杨晓慧更加深刻地认识到语言教育的重要性,以及作为一名外派中文教育工作者的责任和使命。
最重要的是,杨晓慧收获了与(yǔ)当地(dāngdì)师生、支教伙伴之间真挚的友谊,这段经历将成为杨晓慧一生宝贵的财富。
这一年的海外耕耘,既是(shì)杨晓慧职业生涯的重要转折点,更是(gèngshì)人生历程中弥足珍贵的成长印记,让杨晓慧深刻体会到教育无国界的真谛。杨晓慧见证了学生从拼音都认不全到能写句子的进步,也亲历了自己从“教书匠”到“文(wén)化使者”的蜕变。记得某个傍晚,一个学生悄悄塞(sāi)给杨晓慧一张(yīzhāng)纸条,上面用歪扭(niǔ)的汉字写着:“老师,我爱你。”那一刻,所有疲惫都化为(huàwèi)欣慰。教育是播种希望的事业,虽然外派任期将尽,但杨晓慧已把对中文教育的热忱化作(huàzuò)永恒的火种。杨晓慧相信,在雅加达这片(zhèpiàn)充满希望的土地上,她播撒下的中文种子,终将生根发芽,茁壮成长。未来,杨晓慧将继续秉持(bǐngchí)“以文化(wénhuà)人,以文育人”的信念,在教育的征途上砥砺前行。(文/图:眉山市仁寿县大化镇小学校)

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎